Projets du Groupe d'Intérêt en Neurologie
Finalisés
Traduction des mises a jour du site physiotherapyexercice.com
Objectif: Traduire les mises à jour du site physiotherapyexercices.com pour rendre le site opérationnel par les utilisateurs francophones.
Méthode: Mise à disposition par les fondateurs du site d'un fichier excell avec le contenu à traduire, un traducteur et un relecteur pour otpimiser la qualité des traductions.
Pilotage du projet:
Stephan Rostagno
Traduction du module physiotherapy du site elearnsci.org
Objectif: Rendre accessible le module physiotherapy du site de cours en ligne Elearnsci aux francophones de parlant pas l'anglais.
Méthode: Un traducteur, puis un relecteur qui valide la traduction. Concertation ou validation d'un troisième traducteur et mise en forme avant la mise en ligne
Pilotage du projet:
Stephan Rostagno (avec l'aide des kinésithérapeutes de la clinique Saint-Martin)
Constitution des fiches bilan pour l'application kobus app
Objectif: Constituer des fiches bilans pour évaluer les patients atteints de pathologies du système neurologique central et offrir un tarif préférentiel aux membres de la section neurologie de la SFP
Méthode:
Des groupes de travail par fiche patho sont constitués et pilotés par des référents pour créer et/ou faire évoluer les fiches bilan.
Pilotage du projet:
Clémentine Tourlet